Bài 82: Phân tích HN6 – Luận bàn “慢点儿 ” (话说“慢点儿”) . [Phiên bản cũ]

Bài 82 – “话说‘慢点儿’” kể về trải nghiệm của một du học sinh khi mới đến Trung Quốc, từ đó mở ra cái nhìn sâu sắc về sự khác biệt văn hóa giữa lối sống nhanh và sự điềm tĩnh của người Trung Quốc. Qua câu nói quen thuộc “慢点儿!”, bài học không chỉ phản ánh nét văn hóa ứng xử tinh tế mà còn truyền tải thông điệp nhân văn về sự cẩn trọng, chu đáo và tình người trong đời sống. Đây là bài học tiêu biểu kết hợp hài hòa giữa ngôn ngữ và giá trị sống.

←Xem lại Bài 81: Giáo trình Hán ngữ Quyển 6 Phiên bản cũ

→ Tải [PDF, MP3] Giáo trình Hán ngữ Quyển 6 tại đây

Từ vựng

1️⃣ 话说 /huàshuō/ (động từ) (thoại thuyết): chuyện kể rằng, lại nói

Cách viết chữ hán:

🇻🇳 Tiếng Việt: chuyện kể rằng, lại nói
🔤 Pinyin: huàshuō
🈶 Chữ Hán: 🔊 话说

🔊 话说,这件事是真的。

  • Huàshuō, zhè jiàn shì shì zhēn de.
  • Nghe nói, chuyện này là thật.

2️⃣ 关系 /guānxì/ (danh từ) (quan hệ): mối liên hệ, quan hệ

Cách viết chữ hán:

🇻🇳 Tiếng Việt: mối liên hệ, quan hệ
🔤 Pinyin: guānxì
🈶 Chữ Hán: 🔊 关系

🔊 我们的关系很好。

  • Wǒmen de guānxì hěn hǎo.
  • Mối quan hệ của chúng tôi rất tốt.

Nội dung này chỉ dành cho thành viên.

👉 Xem đầy đủ nội dung

→Xem tiếp Bài 83: Giáo trình Hán ngữ Quyển 6 Phiên bản cũ

Du Bao Ying

Du Bao Ying là giảng viên tại Trung tâm Chinese. Cô có bằng thạc sĩ về Ngôn ngữ học và Ngôn ngữ Trung Quốc và đã dạy hàng nghìn sinh viên trong những năm qua. Cô ấy cống hiến hết mình cho sự nghiệp giáo dục, giúp việc học tiếng Trung trở nên dễ dàng hơn trên khắp thế giới.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Back to top button